«تو را در بازی کشتند» به بازار آمد
رمان «تو را در بازی کشتند» نوشته الن راسکین با ترجمه آیدا پورنگفر منتشر شد.
به گزارش کیوسک تایمز و به نقل از ایسنا، این کتاب در ۲۶۴ صفحه و با قیمت ۳۵ هزار تومان توسط نشر خزه منتشر شده است.
در معرفی ناشر از این کتاب و نویسنده آن عنوان شده است: مردهای ثروتمند سالها پس از مرگ به دنیای زندگان باز میگردد تا خودش ناظر بر اجرای وصیتنامهاش باشد. او شانزده وارث را برمیگزیند و معمایی را طرح میکند که هر کدام بتوانند راز معمای او را بگشایند، صاحب ثروت هنگفتش میشوند. همین طرح داستانی متفاوت و شگفت، سرآغاز ماجراهایی است رازآلود، هیجانانگیز و تودرتو؛ ماجراهایی که سرشار است از تعلیق، فانتزی و بازیهای کلامی و زبانی عجیب و غریب. اما اینها فقط روساخت رمان «تو را در بازیکشتند» به شمار میآید و در لایههای زیرین آن، فضیلتها و رذیلتهای انسانی در قالب داستانی معمایی طرح میشود.
الن راسکین، نویسنده رمان «تو را در بازیکشتند» در ادبیات آمریکا چهرهای مشهور و تثبیتشده بود، اما با انتشار این رمان بود که ناگهان به شهرتی جهانی رسید؛ «تو را در بازی کشتند» شش سال پیش از مرگ راسکین، در سال ۱۹۷۸ منتشر شد و در همان سال، جایزه بوستون گلوب/هورن بوک را از آن خود کرد. سال بعد هم جایزه معتبر «مدال جان نیوبری» را به دست آورد. در سال ۱۹۸۱ نیز نامزد نهایی جایزه کتاب ملی شد. «تو را در بازیکشتند» به عنوان آخرین و محبوبترین کتاب راسکین، اولین اثر اوست که پس از ۴۲ سال به فارسی ترجمه و منتشر شده است.
این رمان سومین کتابی است که نشر خزه در قالب مجموعهای تحت عنوان «کلاسیکهای مدرن» منتشر میکند. پیشتر از این مجموعه، رمانهای «گرندل» (جان گاردنر/ مرتضی زارعی) و «زائر سینما» (واکر پرسی/ آزاده اتحاد) منتشر شده است و به زودی رمان «مادر پسر» نوشته فرانسوا موریاک با ترجمه کاوه میرعباسی به عنوان چهارمین کتاب از مجموعه «کلاسیکهای مدرن» به چاپ خواهد رسید.